C'era festa un lunedi' in febbraio e io e la Noel siamo andate a Julian (in montagna). Era una giornata bellissima e io non ero mai stata nelle montagne di San Diego. Il paese di Julian e' molto carino e proprio un paese di montagna.
We saw signs for a Gold Mine and headed that way.
Abbiamo visto dei cartelli per una miniera e siamo andate a vedere.
This particular mine was functioning for quite some time and then it was deserted/went bankrupt. It was interesting to find out that in Julian, they didn't pan for gold since there is no water. They were blasting rock and gold was found within the mountain rock. As we ventured into the old mine, you can still see some specks of gold in the rock.
Anni fa, questa miniera scavava oro dai sassi. Qua a Julian, non si cercavo oro nel acqua perche' non c'era un fiume. Invece, l'oro era nei sassi della montagna. Quando siamo andate dentro, si puo' ancora vedere del oro.
Actual entrance to the mine
The rock crusher below was very important. It was run/powered by water. As the miners brought up the rocks, they would be crushed. A mixture of water would run through the pieces and the gold would sink to the bottom. It would then be collected and sold.
Il schiaccia sassi era molto importante. Quando i sassi venivano portati fuori, venivano schiacciati. Poi, una mistura con acqua andava in mezzo ai pezzi. L'oro andava giu' e poilo raccoglievano per vendere.
Panning for gold
Inside the mine
This mine (Eagle Mine) connected with another mine inside
Their only light
After our tour of the mine, we headed into town for some pie. Julian is known for its fruit pies since there are so many orchards nearby. The pie from Mom's did not disappoint.
Dopo che avevamo fatto il giro nella miniera, siamo andate nel paese per della torta. Julian e' conosciuto per le torte perche' ci sono tanti posti che crescono la frutta vicino.
Cherry Pie a la mode
We stopped on our drive back to take some pictures of the scenery.
Sulla via di casa, ci siamo fermate a fare delle foto.