Parma :: 2018

Saturday, July 14, 2018
Parma! With my school schedule, I was able to spend one month in Italy this summer. It was so nice to be able to relax and take my time with doing all the things I always do while in Italy. One of the first days I was there, my nonna was making tortelli d'erbette - my most favorite tortelli. We ate these on June 23, which is the night of San Giovanni, and the tortellata is a typical dish for the night.
Parma! Con il mio calendario di scuola, quest'anno sono riuscita a venire in Italia per un mese. Era bello poter rilassarmi e fare tutto con calma. Uno dei primi giorni, la nonna ha fatto i tortelli d'erbette per la festa di San Giovanni.


Cooking the tortelli

Final product

She LOVES getting her picture taken
A la nonna piace MOLTO essere fotografata

Always make time for an apperitivo with my uncle!
C'e' sempre il tempo di fare un apperitivo con lo zio!

And also with Elena!
E' anche con l'Elena!

 
Anche Andrea!

One Friday, with my aunt, uncle, and Giorgio, we went to eat at this darling trattoria. They are only open Monday through Friday from 12p-2p. On Friday's, their special is fish. It was so delicious!
Un venerdi', con gli zii e Giorgio, siamo andati a mangiare in questa trattoria. Loro sono solo aperti dal lunedi' al venerdi' per pranzo. Il venerdi', fanno il pesce - e lo fanno molto buono!


Menu'

Fritto misto

Spaghetti alle vongole

Kitchen

On one of my last nights in Parma, we ordered some torta fritta and ate it at Novella's house.
Una delle ultime sere a Parma, abbiamo preso la torta fritta da Scarica e abbiamo mangiato dalla Novella.


Nonna con i pro-nipotini

Magnum!

Melanzane fritte




4 generations


0 Comments:

(C) Giulia Longo 2013. Powered by Blogger.
All pictures and content are my own unless stated otherwise. Please do not use my pictures without my prior approval. Thank you!
Back to Top